Варю воду, пудрю мозги, играю на нервах...
Название: Вампир в Бартсе
Автор: RoksiG
Бета: Lucky Jack
Версия: сериал «Шерлок» (BBC), АКД
Размер: мини, 1574 слова
Пейринг/Персонажи: Молли Хупер, Шерлок Холмс, Рональд Адер и др.
Категория: джен
Жанр: юмор, драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: В госпитале Святого Варфоломея появляется некто странный...
— Это выглядит не очень приятно. Когда я… — несмотря на голод, Рон смущенно крутил в руках чашку с кровью, не решаясь сделать хоть глоток при даме.
— Ты забыл, где я работаю? — мягко попыталась замять неловкость Молли. — Сейчас заварю кофе и составлю тебе компанию. Плохо завтракать в одиночестве…
— Это можно считать завтраком? Далеко за полночь… — удивился Рон.
— А как тогда можно назвать прием пищи после пробуждения? — подмигнула девушка.
Они сидели, непринужденно болтали и пили — кто кофе, кто донорскую кровь. В общем, с некоторых пор так и выглядело обычное ночное дежурство патологоанатома госпиталя Святого Варфоломея Молли Хупер.
Чем могла похвастаться Молли, так это тем, что ей довольно легко удавалось находить общий язык с незнакомыми людьми. Вот дальше поддерживать знакомство было сложно: не очень-то хотелось, чтобы тебя принимали за фрика. Молли убедила себя, что ей нравится одиночество. Хотя со временем она начала понимать, что одиночество — это пустота. Пустота росла в ее душе: потому она завела кота, чтобы хоть кто-то встречал ее по возвращении с работы. Еще оставались ночные дежурства, когда время от времени в гудящей тишине морга хотелось заорать на весь зал. Не потому что страшно, а просто так: потому что надоело быть одной. Хотя ничего подобного она, конечно, не делала. И тут появился Рон. Точнее, не появился, а внезапно ожил на столе для аутопсии.
Для чудесного воскрешения у Молли было несколько объяснений, самым правдоподобным из которых являлась банальная, но счастливая врачебная ошибка. У Рона была совсем другая правда.
— Вам нужен спирт. И внутрь и растереть, — суетилась вокруг воскресшего Молли.
— Мне нужна твоя кровь, — сказал он и потянулся к своей спасительнице.
Именно потянулся. Поэтому Молли даже не восприняла это как нападение и просто отклонилась (намного позже она поняла, какой серьезной опасности ей удалось избежать). Рон, не ожидавший от жертвы такой прыти, с грохотом свалился на пол.Он был вялым и жалким, как неожиданно разбуженная от спячки летучая мышь.
Ворча про себя, а вслух мило болтая, чтобы успокоить слишком буйного покойника, Молли усадила Рональда в кресло. Рональд несвязно пытался объяснить, что на самом деле он не нуждается в помощи. Ему нужна кровь. Как пища. Потому что он особенный.
Молли подумала, что ему нужен доктор. И не реаниматолог, а психолог, а еще лучше психиатр, но поскольку время от времени она склонна была к необъяснимым поступкам, то, сходив в больничный банк крови, она добыла для своего пациента порцию, так сказать, питания.
Рональд выпил все содержимое пакета залпом, а Молли от отвращения зажала рот ладонью. До этого момента у нее был один вариант прошедших событий — все это розыгрыш. Теперь появилось два — либо оживший покойник был психом, либо действительно вампиром. Молли склонялась к последнему: она привыкла верить людям на слово.
Было решено, что Рональд Адер останется в морге — для безопасности как его самого, так и окружающих. Пищу для Рона можно было в избытке найти в больничном банке крови. Благодаря кураторству миссис Холмс и некоторым ее благотворительным программам ее сын Шерлок имел неограниченный доступ в святая святых Бартса — лабораторию. Начальство смотрело сквозь пальцы на его эксперименты, а Молли негласно было поручено за ним присматривать. Потому и пропажу крови списали на деятельность неугомонного детектива-консультанта.
Все складывалось просто замечательно, но Молли замучила совесть. Кровь, которую она брала, предназначалась для спасения людских жизней. Если бы однажды кто-то умер только потому, что предназначенной ему кровью пообедал вампир, Молли бы себе этого не простила. Выход легко нашелся.
Если что-то забираешь, то должен вернуть вдвойне. Чтобы хоть как-то компенсировать выпитое Рональдом, Молли стала донором крови. Кроме того, «маленькая мисс совершенство» иногда была очень убедительна. К полезному делу ей удалось подключить некоторых друзей и знакомых.
Проще всех оказалось с Джоном Уотсоном. Бывший военный врач легко поддержал инициативы Молли. В донорский центр, как на романтическое свидание, он приводил своих девушек. Благородный поступок, скрепленный кровью, должен был гарантировать прочность союза. Только по какой-то причине такой обряд не действовал.
Зато при помощи такого нехитрого приема Молли удалось заманить сдать кровь своего нового парня — Джима из компьютерного отдела. Так Молли узнала информацию, за которую вполне могла лишиться жизни. Криминальный гений Джеймс Мориарти потерял сознание при виде собственной крови.
Миссис Хадсон пришлось отговаривать стать донором. А вот инспектор Лестрейд пообещал еще кое-кого привести. Молли не пыталась разузнать, кем был таинственный некто, но по слухам донорский центр однажды посетил старший брат ее Шерлока.
С Шерлоком вышла промашка. Молли подошла к нему всего лишь раз, но ответ был категоричным:
— Все это ненужная суета. Неужели ты считаешь, что если таким образом кому-то поможешь, то он в ответ также поможет тебе?
— Нет, — Молли на секунду задумалась. — Но он может помочь моему близкому.
— Странная логика, — разговаривая с Молли, Шерлок даже ни на секунду не прервал свой эксперимент.
— Какая есть, — вздохнула Молли. Из уст Шерлока признание наличия у нее хоть какой-то логики звучало, как комплимент. А тот, уже потеряв интерес к разговору, сделал ей знак уйти.
Шерлок знал все. Она предполагала, что он читал ее как открытую книгу, но пролистывал некоторые страницы с картинками. Оказывается, что и это он просматривал по диагонали. В критический момент жизни он пришел к Молли, правда, нужна ему была совсем не она:
— Ты должна познакомить меня с тем, для кого устроила авантюру с кровью.
— Хорошо, — кротко согласилась Молли, хотя должна была бы отговорить его от безумного, страшного эксперимента над собой.
Рональд Адер исчез через некоторое время после общения с Шерлоком, оставив только записку: «Спасибо за все. Прощай. С любовью, Рон». Очередной мужчина ее бросил; но этот хотя бы попрощался. Так и выходило, что самым преданным существом мужского пола оказался кот. Может, это и было к лучшему, пыталась переубедить себя Молли. После мнимой смерти «фальшивого гения» Шерлока Холмса незаметно добыть для Рональда кровь становилось фактически невозможным. Нужно было снова привыкать к одиноким ночным дежурствам или что-то менять. Например, работу. Такое решение она приняла как раз в одно из таких тоскливых дежурств. Ее размышления были прерваны непонятным шумом в соседнем помещении. И Молли тут же выскочила выяснить причину.
Никого… Разочарованная, она возвращалась обратно. Маленькая смутная надежда, что это вернулся Рон или даже Шерлок, рассеялась, как дым. Можно было никуда не торопиться. На ближайшие несколько часов, кроме как выпить кофе, никаких планов не было. Молли вынула из кармана ключ от кабинета.
— Мисс Хупер! Нам нужно поговорить.
От неожиданности Молли так резко вздрогнула и подалась назад, что коснулась спиной груди неизвестного. Голос был ей незнаком, а значит, каким-то образом в морг проник посторонний. Все, что она могла сказать о нем, так это то, что он был высоким и обладал спортивной фигурой. А еще, в ночном морге слышно даже самые легкие шаги. Незнакомцу удалось незаметно подкрасться к Молли. Кто-то другой сказал бы, что странный посетитель был бесшумен, как кошка. Но она знала, как могут топать по ночам коты. У незнакомца была походка призрака…
— О чем? — Голос был тихим, как мышиный писк.
Незнакомец не дал Молли обернуться и, протянув над ее плечом руку, сунул ей под нос визитку: «Себастьян Моран. Охотник на вампиров».
— Теперь понимаете, о чем?
Молли отрицательно замотала головой. Мало ей нелепого положения, когда она практически находилась в объятиях Морана, так еще и его глупая шутка. Молли даже сжала кулаки в надежде, что все, что происходит, всего лишь неудачный розыгрыш.
Себастьян Моран, бесцеремонно обхватив Молли за плечи, легко повернул ее лицом к себе. То, что она видела лицо таинственного посетителя, не делало положение Молли более выгодным. Ей пришлось опереться на закрытую дверь, буквально прижавшись к ней. Нависавший сверху Себастьян Моран действительно казался невысокой Молли великаном.
— Вы знакомы с Рональдом Адером.
Такой неприятный метод допроса, когда Моран не спрашивал, а утверждал, начинал раздражать.
— Нет.
На этот раз Молли немного удалось справиться с собой и даже встать ровно, расправив плечи.
— Неужели? И Шерлока Холмса тоже не знаете?
— Знала. Он погиб месяц назад.
Молли казалось, что ответ прозвучал убедительно.
— Молли Хупер, вы ввязались в опасную игру, но чертовски плохо играете, — Моран положил в карман ее халата свою визитку. Поскольку его миссия, похоже, на этом завершилась, он, потеряв к Молли всяческий интерес, бесшумно, но уверенно, совсем не крадучись, отправился к выходу.
Больше всего на свете Молли ненавидела оказываться в центре нелепых ситуаций, которые после знакомства с Шерлоком ее просто преследовали. То, что позволено было Шерлоку, никак нельзя было простить какому-то Морану.
— Невозможно запугать женщину, которая пережила роман с Мориарти.
Молли следовало выпить не чашку кофе, а что-то седативное. Вот зачем она это сказала? Моран почти ушел, но после ее слов остановился и даже развернулся в направлении Молли.
— Забыл передать вам привет от вашего приятеля Джима.
— С того света?
Молли уже успела открыть одной рукой дверь кабинета. Как бы ни был быстр Себастьян Моран, она успеет заскочить внутрь и закрыться там до прихода охраны.
— Он гораздо ближе, чем вы думаете.
Гость протянул к уху руку, как будто звонил кому-то с невидимого телефона, подмигнул Молли и в этот раз окончательно удалился.
Зачем он приходил сюда, и что означали его последние слова? Пытался выведать информацию? Предупредить? Обмануть? Все вместе?
По крайней мере, после этого визита она была уверена, что в данный момент Шерлок если и не в безопасности, то цел и невредим.
Она не боялась за себя. Она переживала за Рональда, еще больше за Шерлока, а теперь еще и за Джима. Хотя все еще не верила, что последний действительно жив.
Молли вернулась к себе, вытащила из кармана халата визитку, которую ей все-таки успел всунуть Себастьян Моран, немного покрутила ее в пальцах, а потом положила в специальный ящик, где уже лежала записка Рональда, а еще… На самом деле, когда Шерлок исчез, не попрощавшись, то забыл на столе в кабинете Молли свой шарф. Забыл? Она все-таки плохо знала Шерлока. После визита жутковатого охотника на вампиров Молли была просто уверена: Шерлок не мог допустить такой небрежности. Он еще вернется, и все интересное только начинается. Нужно только подождать. А ждать Молли умела.

Обзорам
Автор: RoksiG
Бета: Lucky Jack
Версия: сериал «Шерлок» (BBC), АКД
Размер: мини, 1574 слова
Пейринг/Персонажи: Молли Хупер, Шерлок Холмс, Рональд Адер и др.
Категория: джен
Жанр: юмор, драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: В госпитале Святого Варфоломея появляется некто странный...

— Ты забыл, где я работаю? — мягко попыталась замять неловкость Молли. — Сейчас заварю кофе и составлю тебе компанию. Плохо завтракать в одиночестве…
— Это можно считать завтраком? Далеко за полночь… — удивился Рон.
— А как тогда можно назвать прием пищи после пробуждения? — подмигнула девушка.
Они сидели, непринужденно болтали и пили — кто кофе, кто донорскую кровь. В общем, с некоторых пор так и выглядело обычное ночное дежурство патологоанатома госпиталя Святого Варфоломея Молли Хупер.
Чем могла похвастаться Молли, так это тем, что ей довольно легко удавалось находить общий язык с незнакомыми людьми. Вот дальше поддерживать знакомство было сложно: не очень-то хотелось, чтобы тебя принимали за фрика. Молли убедила себя, что ей нравится одиночество. Хотя со временем она начала понимать, что одиночество — это пустота. Пустота росла в ее душе: потому она завела кота, чтобы хоть кто-то встречал ее по возвращении с работы. Еще оставались ночные дежурства, когда время от времени в гудящей тишине морга хотелось заорать на весь зал. Не потому что страшно, а просто так: потому что надоело быть одной. Хотя ничего подобного она, конечно, не делала. И тут появился Рон. Точнее, не появился, а внезапно ожил на столе для аутопсии.
Для чудесного воскрешения у Молли было несколько объяснений, самым правдоподобным из которых являлась банальная, но счастливая врачебная ошибка. У Рона была совсем другая правда.
— Вам нужен спирт. И внутрь и растереть, — суетилась вокруг воскресшего Молли.
— Мне нужна твоя кровь, — сказал он и потянулся к своей спасительнице.
Именно потянулся. Поэтому Молли даже не восприняла это как нападение и просто отклонилась (намного позже она поняла, какой серьезной опасности ей удалось избежать). Рон, не ожидавший от жертвы такой прыти, с грохотом свалился на пол.Он был вялым и жалким, как неожиданно разбуженная от спячки летучая мышь.
Ворча про себя, а вслух мило болтая, чтобы успокоить слишком буйного покойника, Молли усадила Рональда в кресло. Рональд несвязно пытался объяснить, что на самом деле он не нуждается в помощи. Ему нужна кровь. Как пища. Потому что он особенный.
Молли подумала, что ему нужен доктор. И не реаниматолог, а психолог, а еще лучше психиатр, но поскольку время от времени она склонна была к необъяснимым поступкам, то, сходив в больничный банк крови, она добыла для своего пациента порцию, так сказать, питания.
Рональд выпил все содержимое пакета залпом, а Молли от отвращения зажала рот ладонью. До этого момента у нее был один вариант прошедших событий — все это розыгрыш. Теперь появилось два — либо оживший покойник был психом, либо действительно вампиром. Молли склонялась к последнему: она привыкла верить людям на слово.
Было решено, что Рональд Адер останется в морге — для безопасности как его самого, так и окружающих. Пищу для Рона можно было в избытке найти в больничном банке крови. Благодаря кураторству миссис Холмс и некоторым ее благотворительным программам ее сын Шерлок имел неограниченный доступ в святая святых Бартса — лабораторию. Начальство смотрело сквозь пальцы на его эксперименты, а Молли негласно было поручено за ним присматривать. Потому и пропажу крови списали на деятельность неугомонного детектива-консультанта.
Все складывалось просто замечательно, но Молли замучила совесть. Кровь, которую она брала, предназначалась для спасения людских жизней. Если бы однажды кто-то умер только потому, что предназначенной ему кровью пообедал вампир, Молли бы себе этого не простила. Выход легко нашелся.
Если что-то забираешь, то должен вернуть вдвойне. Чтобы хоть как-то компенсировать выпитое Рональдом, Молли стала донором крови. Кроме того, «маленькая мисс совершенство» иногда была очень убедительна. К полезному делу ей удалось подключить некоторых друзей и знакомых.
Проще всех оказалось с Джоном Уотсоном. Бывший военный врач легко поддержал инициативы Молли. В донорский центр, как на романтическое свидание, он приводил своих девушек. Благородный поступок, скрепленный кровью, должен был гарантировать прочность союза. Только по какой-то причине такой обряд не действовал.
Зато при помощи такого нехитрого приема Молли удалось заманить сдать кровь своего нового парня — Джима из компьютерного отдела. Так Молли узнала информацию, за которую вполне могла лишиться жизни. Криминальный гений Джеймс Мориарти потерял сознание при виде собственной крови.
Миссис Хадсон пришлось отговаривать стать донором. А вот инспектор Лестрейд пообещал еще кое-кого привести. Молли не пыталась разузнать, кем был таинственный некто, но по слухам донорский центр однажды посетил старший брат ее Шерлока.
С Шерлоком вышла промашка. Молли подошла к нему всего лишь раз, но ответ был категоричным:
— Все это ненужная суета. Неужели ты считаешь, что если таким образом кому-то поможешь, то он в ответ также поможет тебе?
— Нет, — Молли на секунду задумалась. — Но он может помочь моему близкому.
— Странная логика, — разговаривая с Молли, Шерлок даже ни на секунду не прервал свой эксперимент.
— Какая есть, — вздохнула Молли. Из уст Шерлока признание наличия у нее хоть какой-то логики звучало, как комплимент. А тот, уже потеряв интерес к разговору, сделал ей знак уйти.
Шерлок знал все. Она предполагала, что он читал ее как открытую книгу, но пролистывал некоторые страницы с картинками. Оказывается, что и это он просматривал по диагонали. В критический момент жизни он пришел к Молли, правда, нужна ему была совсем не она:
— Ты должна познакомить меня с тем, для кого устроила авантюру с кровью.
— Хорошо, — кротко согласилась Молли, хотя должна была бы отговорить его от безумного, страшного эксперимента над собой.
Рональд Адер исчез через некоторое время после общения с Шерлоком, оставив только записку: «Спасибо за все. Прощай. С любовью, Рон». Очередной мужчина ее бросил; но этот хотя бы попрощался. Так и выходило, что самым преданным существом мужского пола оказался кот. Может, это и было к лучшему, пыталась переубедить себя Молли. После мнимой смерти «фальшивого гения» Шерлока Холмса незаметно добыть для Рональда кровь становилось фактически невозможным. Нужно было снова привыкать к одиноким ночным дежурствам или что-то менять. Например, работу. Такое решение она приняла как раз в одно из таких тоскливых дежурств. Ее размышления были прерваны непонятным шумом в соседнем помещении. И Молли тут же выскочила выяснить причину.
Никого… Разочарованная, она возвращалась обратно. Маленькая смутная надежда, что это вернулся Рон или даже Шерлок, рассеялась, как дым. Можно было никуда не торопиться. На ближайшие несколько часов, кроме как выпить кофе, никаких планов не было. Молли вынула из кармана ключ от кабинета.
— Мисс Хупер! Нам нужно поговорить.
От неожиданности Молли так резко вздрогнула и подалась назад, что коснулась спиной груди неизвестного. Голос был ей незнаком, а значит, каким-то образом в морг проник посторонний. Все, что она могла сказать о нем, так это то, что он был высоким и обладал спортивной фигурой. А еще, в ночном морге слышно даже самые легкие шаги. Незнакомцу удалось незаметно подкрасться к Молли. Кто-то другой сказал бы, что странный посетитель был бесшумен, как кошка. Но она знала, как могут топать по ночам коты. У незнакомца была походка призрака…
— О чем? — Голос был тихим, как мышиный писк.
Незнакомец не дал Молли обернуться и, протянув над ее плечом руку, сунул ей под нос визитку: «Себастьян Моран. Охотник на вампиров».
— Теперь понимаете, о чем?
Молли отрицательно замотала головой. Мало ей нелепого положения, когда она практически находилась в объятиях Морана, так еще и его глупая шутка. Молли даже сжала кулаки в надежде, что все, что происходит, всего лишь неудачный розыгрыш.
Себастьян Моран, бесцеремонно обхватив Молли за плечи, легко повернул ее лицом к себе. То, что она видела лицо таинственного посетителя, не делало положение Молли более выгодным. Ей пришлось опереться на закрытую дверь, буквально прижавшись к ней. Нависавший сверху Себастьян Моран действительно казался невысокой Молли великаном.
— Вы знакомы с Рональдом Адером.
Такой неприятный метод допроса, когда Моран не спрашивал, а утверждал, начинал раздражать.
— Нет.
На этот раз Молли немного удалось справиться с собой и даже встать ровно, расправив плечи.
— Неужели? И Шерлока Холмса тоже не знаете?
— Знала. Он погиб месяц назад.
Молли казалось, что ответ прозвучал убедительно.
— Молли Хупер, вы ввязались в опасную игру, но чертовски плохо играете, — Моран положил в карман ее халата свою визитку. Поскольку его миссия, похоже, на этом завершилась, он, потеряв к Молли всяческий интерес, бесшумно, но уверенно, совсем не крадучись, отправился к выходу.
Больше всего на свете Молли ненавидела оказываться в центре нелепых ситуаций, которые после знакомства с Шерлоком ее просто преследовали. То, что позволено было Шерлоку, никак нельзя было простить какому-то Морану.
— Невозможно запугать женщину, которая пережила роман с Мориарти.
Молли следовало выпить не чашку кофе, а что-то седативное. Вот зачем она это сказала? Моран почти ушел, но после ее слов остановился и даже развернулся в направлении Молли.
— Забыл передать вам привет от вашего приятеля Джима.
— С того света?
Молли уже успела открыть одной рукой дверь кабинета. Как бы ни был быстр Себастьян Моран, она успеет заскочить внутрь и закрыться там до прихода охраны.
— Он гораздо ближе, чем вы думаете.
Гость протянул к уху руку, как будто звонил кому-то с невидимого телефона, подмигнул Молли и в этот раз окончательно удалился.
Зачем он приходил сюда, и что означали его последние слова? Пытался выведать информацию? Предупредить? Обмануть? Все вместе?
По крайней мере, после этого визита она была уверена, что в данный момент Шерлок если и не в безопасности, то цел и невредим.
Она не боялась за себя. Она переживала за Рональда, еще больше за Шерлока, а теперь еще и за Джима. Хотя все еще не верила, что последний действительно жив.
Молли вернулась к себе, вытащила из кармана халата визитку, которую ей все-таки успел всунуть Себастьян Моран, немного покрутила ее в пальцах, а потом положила в специальный ящик, где уже лежала записка Рональда, а еще… На самом деле, когда Шерлок исчез, не попрощавшись, то забыл на столе в кабинете Молли свой шарф. Забыл? Она все-таки плохо знала Шерлока. После визита жутковатого охотника на вампиров Молли была просто уверена: Шерлок не мог допустить такой небрежности. Он еще вернется, и все интересное только начинается. Нужно только подождать. А ждать Молли умела.

Обзорам
@темы: Sherlock BBC, Любимая графомань