Варю воду, пудрю мозги, играю на нервах...
Название: Ее личный консультант
Автор: RoksiG
Фандом: Sherlock BBC
Пейринг: Мориарти/Хупер
Рейтинг: R
Размер: миди
Статус: в процессе
Дисклеймер: не претендую
Саммари: Ей надоело, что ее используют, и она решила рискнуть... Для него она только эксперимент. Он даже не подозревает, чем это для него может обернуться.
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Часть 5
Часть 6
Часть 7
читать дальшеПосле всех своих Рождественских приключений Молли чувствовала себя опустошенной и разбитой. Если бы можно было все как пленку перемотать назад, или вычеркнуть все из памяти, как будто ничего и не было. Ей оставалось только порадоваться, что все закончилось, но не тут-то было.
Молли даже не успела принять душ, когда зазвонил телефон.
— Шерлок сейчас в Бартс. Ему нужна поддержка, хоть он никогда в этом и не признается, — говорил Джон. — Я понимаю, что…
— Уже еду! — прервала его Молли.
Наспех переодевшись, она срочно отправилась в госпиталь.
Кто-то наверху явно решил испытать Молли. Меньше всего в это сумасшедшее Рождество она предполагала снова встретиться с Шерлоком, да еще при таких обстоятельствах…
Ей не раз приходилось проводить процедуру опознания, но эта была какой-то особенной. Дело было даже не в том, что Шерлок узнал покойницу не по лицу, а по телу. Хоть Молли и задала соответствующий вопрос сопровождающему Шерлока брату, а получила вместо ответа только пренебрежительный несколько, как ей показалось, брезгливый взгляд. Наивно было бы думать, что у Шерлока абсолютно нет личной жизни. Странно было другое. За все время ее работы в морге она привыкла наблюдать за столкновением живых со смертью. Когда вот так вот, может несколько грубо, тебе преподносится, что жизнь быстротечна и может оборваться в любой момент. Живые, оставшиеся за этой чертой существования, реагировали по-разному. Все равно все это можно было квалифицировать в несколько состояний: горе, равнодушие, гораздо реже, злорадство. То, что сейчас испытывал Шерлок очень напоминало скорбь. Однако Молли не могла сформулировать, почему у нее сложилось такое впечатление, Шерлок совсем не нуждался в утешении. Все это было как филигранная игра хорошего актера, даже когда он закурил и изображал показное равнодушие.
Это была просто глупая интуиция Молли, которая часто ее подводила, но теперь просто кричала о своей правоте, а еще фактор того, что старший из братьев Холмс назвал Бартс вторым домом Шерлока. Молли достаточно общалась с Шерлоком, чтобы хоть немного его узнать. Она не могла обосновать свои выводы, но почему-то была уверенна: Шерлок не узнавал ту женщину. Как в банальном приключенческом романе: выдать живую за мертвую, чтобы ее защитить. Молли должна была почувствовать нечто на подобии укола ревности: Шерлок никогда бы не сделал ничего подобного для нее, но вместо этого она переживала и за Шерлока, и за ту неизвестную женщину.
«Молли, вернись в реальность», — пнула она себя. Нужно было прекращать эти еженедельные «консультации» и забыть дорогу в ту квартиру, иначе можно просто сойти с ума. Вот и первый симптом — глупые фантазии. Второй симптом — паранойя. Шерлок иногда упоминал о своем старшем брате, а Молли интересно было взглянуть на того самого Майкрофта. Теперь же от одного вида старшего Холмса у нее по спине пробегали холодные мурашки. Как будто Майкрофт Холмс прекрасно знал ту страшную тайну, которую не знал, или просто не хотел знать о ней Шерлок.
***
Следующие праздничные дни прошли в общем-то достаточно обычно. Разве что тридцатого декабря к ней подошел Майк Стэмфорд и после небольшого вежливого диалога хороших знакомых предложил вместе отметить Новый год.
- Не хорошо в такой день быть одному. А потом… Может у нас могло бы из этого что-то получиться, - Майк попытался несмело приобнять собеседницу, намекая, что он имеет в виду.
Молли решительно скинула его руку со своей талии:
- Прости, но у меня были другие планы, - как можно вежливее она попыталась преподнести свой отказ.
Молли была очень зла. Можно было догадаться, почему вдруг Майк стал таким смелым и почему он решил, что Молли не с кем встретить Новый год. Буквально несколько минут назад она видела его беседующим с Джоном Уотсоном. Даже если у друга Шерлока и были самые благие намерения – хоть как-то компенсировать Молли то неловкое положение, в котором она оказалась на Рождество, но это стало напоминанием о том, как же глупо и безрассудно она себя вела. Во всем виноват был ее консультант. Молли не собиралась предъявлять каких-то претензий. У нее было время подумать, что делать дальше. Она последний раз придет в ту квартиру, чтобы расставить все точки над «и», а также отдать злополучный ключ. И не врала она Майку, когда говорила, что на Новый год у нее другие планы. Так уж совпало, что ее визит совпал с тридцать первым декабря.
***
Молли привычно повернула ключ в дверном замке и на секунду замерла, повторяя про себя заученную и отрепетированную речь, которой она пояснит Мориарти нецелесообразность их дальнейших встреч. Когда же она вошла в зал, где обычно они беседовали с Джимом, ее решимость растаяла, как снежинка на ладони. Ее ждали. К ее приходу подготовились. Горели свечи, а посреди зала стоял накрытый стол.
— Добрый вечер, принцесса, — Джим, взяв ладонь Молли в свою, поднес ее руку к своему лицу и прикоснулся губами к ее пальцам.
— Нам надо поговорить. Я… — Молли попыталась держать контроль над ситуацией.
— Потом, — остановил ее Джим, усаживая ее в кресло, и сам располагаясь напротив.
Все летело в тартарары. Молли была сбита с толку, растерянна и немного очарована. Хотя «немного» — это было банальное оправдание для самой себя за то, что позволила налить себе шампанского, позволила ухаживать за собой и поддерживала незатейливую беседу больше напоминающую взаимный флирт, и так и не сказала за весь вечер то, что должна была сказать. Просто все было сказочно естественно. Именно так, как должно было быть в эту волшебную ночь.
Сначала легкая, ничего не значащая беседа. Своеобразная прелюдия к тому действу, когда слова уже будут не нужны. Если бы Молли сочиняла женский роман, то в этом месте должна была написана фраза: «Она сама удивилась собственной смелости». Но у Молли не было способностей к сочинительству. Она даже блог после определенных событий забросила. Слова не нужны, когда говорят действия. Джим сказал, что ей нужно брать ситуацию в свои руки? Молли исполнила это буквально, соскользнувши на пол и устроившись на коленях возле сидящего Джеймса Мориарти. Сосредоточившись на расстегивании ремня его брюк, она как бы случайно поправив волосы, взглянула вверх. Ее заводило, как менялось лицо Джима – от удивления, до молчаливого одобрения. Молли нельзя было назвать королевой минета. Весь ее опыт ограничивался одним разом, когда она была еще студенткой. Ничего кроме отвращения она тогда не почувствовала. Но теперь все было по-другому. Молли овладела определенная женская гордость, когда благодаря ее поглаживаниям, касаниям губами, легким движениям языка, член Джима начал оживать и подниматься. У Джима такой возбуждающий голос. Уже только из-за него можно было потерять голову. А Джим сейчас терял голову от того, что Молли Хупер скользила ртом вверх и вниз по его достоинству.
Все-таки Джим сумел сдержаться и отстранить Молли, когда его возбуждение достигло максимума. А это означало, что он желает продолжения, но несколько иного. Он повалил Молли на пол, нависая над нею сверху.
— Не здесь…
Как-то ей удалось проскользнуть под его рукой и освободиться.
Джим недовольно хмыкнул, сжимая зубы. Молли распустила волосы сдерживаемые заколкой и игриво встряхнула головой. Если кое-кто будет послушным мальчиком, то его ждет еще много чего интересного…
Завершение было правильным и логичным, и все произошло с ее согласия и даже желания.
Потом, лежа в постели в объятиях Джима она корила себя за то, что так легко поддалась. Это была ошибка, стать любовницей преступника, для которого человеческая жизнь не ценнее, чем грязь под ногами. Еще оставалась надежда, что все еще можно было исправить. Достаточно вспомнить, зачем она сюда пришла.
—Нам нужно поговорить, — тихо, но твердо сказала Молли.
— Угу, — хмыкнул полусонный Джим.
— Нужно прекратить наши встречи, — она уже не была так уверенна, что действительно хотела этого.
—Почему? — Джим даже немного приподнялся.
— В них нет необходимости.
— Хорошо, — Джим закрыл глаза, явно показывая, что пора бы и отдохнуть.
Молли вздохнула. Как же неудачно она выбрала время, естественно, что он не понял, что она хотела ему объяснить.
— Я больше не приду сюда, — это звучало совсем не так как хотелось Молли. Как будто она пыталась заставить Джима удержать ее.
— Хорошо, — пробормотал он ей в плечо, крепче прижимая к себе.
— Я больше не приду, — повторила она. Молли не понимала, почему вдруг почувствовала такую обиду и разочарование. Все заканчивалось слишком банально.
— Поздравляю, — констатировал Джим. Молли не могла видеть его улыбку.
Приручение мышки прошло успешно. Малышке Молли будет одиноко на свободе без привычной опеки. Проголодавшись и соскучившись, она сама войдет в открытую дверцу клетки.
***
Утром Джим вел себя так, словно последнего разговора между ними не было. Молли сочла нужным ему напомнить обо всем, хоть один раз и промелькнула у нее шальная мысль представить, что это был только сон.
— Я же сказал. Хорошо. Если ты считаешь, что проблема решена… Удачи… — пожал плечами Джим и вызвал для нее такси.
Целый день после этого Молли прибывала в скверном настроении духа: должна была радоваться, а готова была расплакаться. Ее не покидало ощущение, что ее просто выбросили, как надоевшую игрушку. Такое трудно было простить, но ведь она сама это хотела. Все связи разорваны. Она может продолжать жить, как жила.
Только дома Молли обнаружила, что в ее сумочке остался ключ от квартиры Джима. Ей казалось, что она оставила его на столе в гостиной, но кто знает… Скорее всего, она и сама не заметила, как, по привычке, захватила его с собой.
Обзорам
Автор: RoksiG
Фандом: Sherlock BBC
Пейринг: Мориарти/Хупер
Рейтинг: R
Размер: миди
Статус: в процессе
Дисклеймер: не претендую
Саммари: Ей надоело, что ее используют, и она решила рискнуть... Для него она только эксперимент. Он даже не подозревает, чем это для него может обернуться.
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Часть 5
Часть 6
Часть 7
читать дальшеПосле всех своих Рождественских приключений Молли чувствовала себя опустошенной и разбитой. Если бы можно было все как пленку перемотать назад, или вычеркнуть все из памяти, как будто ничего и не было. Ей оставалось только порадоваться, что все закончилось, но не тут-то было.
Молли даже не успела принять душ, когда зазвонил телефон.
— Шерлок сейчас в Бартс. Ему нужна поддержка, хоть он никогда в этом и не признается, — говорил Джон. — Я понимаю, что…
— Уже еду! — прервала его Молли.
Наспех переодевшись, она срочно отправилась в госпиталь.
Кто-то наверху явно решил испытать Молли. Меньше всего в это сумасшедшее Рождество она предполагала снова встретиться с Шерлоком, да еще при таких обстоятельствах…
Ей не раз приходилось проводить процедуру опознания, но эта была какой-то особенной. Дело было даже не в том, что Шерлок узнал покойницу не по лицу, а по телу. Хоть Молли и задала соответствующий вопрос сопровождающему Шерлока брату, а получила вместо ответа только пренебрежительный несколько, как ей показалось, брезгливый взгляд. Наивно было бы думать, что у Шерлока абсолютно нет личной жизни. Странно было другое. За все время ее работы в морге она привыкла наблюдать за столкновением живых со смертью. Когда вот так вот, может несколько грубо, тебе преподносится, что жизнь быстротечна и может оборваться в любой момент. Живые, оставшиеся за этой чертой существования, реагировали по-разному. Все равно все это можно было квалифицировать в несколько состояний: горе, равнодушие, гораздо реже, злорадство. То, что сейчас испытывал Шерлок очень напоминало скорбь. Однако Молли не могла сформулировать, почему у нее сложилось такое впечатление, Шерлок совсем не нуждался в утешении. Все это было как филигранная игра хорошего актера, даже когда он закурил и изображал показное равнодушие.
Это была просто глупая интуиция Молли, которая часто ее подводила, но теперь просто кричала о своей правоте, а еще фактор того, что старший из братьев Холмс назвал Бартс вторым домом Шерлока. Молли достаточно общалась с Шерлоком, чтобы хоть немного его узнать. Она не могла обосновать свои выводы, но почему-то была уверенна: Шерлок не узнавал ту женщину. Как в банальном приключенческом романе: выдать живую за мертвую, чтобы ее защитить. Молли должна была почувствовать нечто на подобии укола ревности: Шерлок никогда бы не сделал ничего подобного для нее, но вместо этого она переживала и за Шерлока, и за ту неизвестную женщину.
«Молли, вернись в реальность», — пнула она себя. Нужно было прекращать эти еженедельные «консультации» и забыть дорогу в ту квартиру, иначе можно просто сойти с ума. Вот и первый симптом — глупые фантазии. Второй симптом — паранойя. Шерлок иногда упоминал о своем старшем брате, а Молли интересно было взглянуть на того самого Майкрофта. Теперь же от одного вида старшего Холмса у нее по спине пробегали холодные мурашки. Как будто Майкрофт Холмс прекрасно знал ту страшную тайну, которую не знал, или просто не хотел знать о ней Шерлок.
***
Следующие праздничные дни прошли в общем-то достаточно обычно. Разве что тридцатого декабря к ней подошел Майк Стэмфорд и после небольшого вежливого диалога хороших знакомых предложил вместе отметить Новый год.
- Не хорошо в такой день быть одному. А потом… Может у нас могло бы из этого что-то получиться, - Майк попытался несмело приобнять собеседницу, намекая, что он имеет в виду.
Молли решительно скинула его руку со своей талии:
- Прости, но у меня были другие планы, - как можно вежливее она попыталась преподнести свой отказ.
Молли была очень зла. Можно было догадаться, почему вдруг Майк стал таким смелым и почему он решил, что Молли не с кем встретить Новый год. Буквально несколько минут назад она видела его беседующим с Джоном Уотсоном. Даже если у друга Шерлока и были самые благие намерения – хоть как-то компенсировать Молли то неловкое положение, в котором она оказалась на Рождество, но это стало напоминанием о том, как же глупо и безрассудно она себя вела. Во всем виноват был ее консультант. Молли не собиралась предъявлять каких-то претензий. У нее было время подумать, что делать дальше. Она последний раз придет в ту квартиру, чтобы расставить все точки над «и», а также отдать злополучный ключ. И не врала она Майку, когда говорила, что на Новый год у нее другие планы. Так уж совпало, что ее визит совпал с тридцать первым декабря.
***
Молли привычно повернула ключ в дверном замке и на секунду замерла, повторяя про себя заученную и отрепетированную речь, которой она пояснит Мориарти нецелесообразность их дальнейших встреч. Когда же она вошла в зал, где обычно они беседовали с Джимом, ее решимость растаяла, как снежинка на ладони. Ее ждали. К ее приходу подготовились. Горели свечи, а посреди зала стоял накрытый стол.
— Добрый вечер, принцесса, — Джим, взяв ладонь Молли в свою, поднес ее руку к своему лицу и прикоснулся губами к ее пальцам.
— Нам надо поговорить. Я… — Молли попыталась держать контроль над ситуацией.
— Потом, — остановил ее Джим, усаживая ее в кресло, и сам располагаясь напротив.
Все летело в тартарары. Молли была сбита с толку, растерянна и немного очарована. Хотя «немного» — это было банальное оправдание для самой себя за то, что позволила налить себе шампанского, позволила ухаживать за собой и поддерживала незатейливую беседу больше напоминающую взаимный флирт, и так и не сказала за весь вечер то, что должна была сказать. Просто все было сказочно естественно. Именно так, как должно было быть в эту волшебную ночь.
Сначала легкая, ничего не значащая беседа. Своеобразная прелюдия к тому действу, когда слова уже будут не нужны. Если бы Молли сочиняла женский роман, то в этом месте должна была написана фраза: «Она сама удивилась собственной смелости». Но у Молли не было способностей к сочинительству. Она даже блог после определенных событий забросила. Слова не нужны, когда говорят действия. Джим сказал, что ей нужно брать ситуацию в свои руки? Молли исполнила это буквально, соскользнувши на пол и устроившись на коленях возле сидящего Джеймса Мориарти. Сосредоточившись на расстегивании ремня его брюк, она как бы случайно поправив волосы, взглянула вверх. Ее заводило, как менялось лицо Джима – от удивления, до молчаливого одобрения. Молли нельзя было назвать королевой минета. Весь ее опыт ограничивался одним разом, когда она была еще студенткой. Ничего кроме отвращения она тогда не почувствовала. Но теперь все было по-другому. Молли овладела определенная женская гордость, когда благодаря ее поглаживаниям, касаниям губами, легким движениям языка, член Джима начал оживать и подниматься. У Джима такой возбуждающий голос. Уже только из-за него можно было потерять голову. А Джим сейчас терял голову от того, что Молли Хупер скользила ртом вверх и вниз по его достоинству.
Все-таки Джим сумел сдержаться и отстранить Молли, когда его возбуждение достигло максимума. А это означало, что он желает продолжения, но несколько иного. Он повалил Молли на пол, нависая над нею сверху.
— Не здесь…
Как-то ей удалось проскользнуть под его рукой и освободиться.
Джим недовольно хмыкнул, сжимая зубы. Молли распустила волосы сдерживаемые заколкой и игриво встряхнула головой. Если кое-кто будет послушным мальчиком, то его ждет еще много чего интересного…
Завершение было правильным и логичным, и все произошло с ее согласия и даже желания.
Потом, лежа в постели в объятиях Джима она корила себя за то, что так легко поддалась. Это была ошибка, стать любовницей преступника, для которого человеческая жизнь не ценнее, чем грязь под ногами. Еще оставалась надежда, что все еще можно было исправить. Достаточно вспомнить, зачем она сюда пришла.
—Нам нужно поговорить, — тихо, но твердо сказала Молли.
— Угу, — хмыкнул полусонный Джим.
— Нужно прекратить наши встречи, — она уже не была так уверенна, что действительно хотела этого.
—Почему? — Джим даже немного приподнялся.
— В них нет необходимости.
— Хорошо, — Джим закрыл глаза, явно показывая, что пора бы и отдохнуть.
Молли вздохнула. Как же неудачно она выбрала время, естественно, что он не понял, что она хотела ему объяснить.
— Я больше не приду сюда, — это звучало совсем не так как хотелось Молли. Как будто она пыталась заставить Джима удержать ее.
— Хорошо, — пробормотал он ей в плечо, крепче прижимая к себе.
— Я больше не приду, — повторила она. Молли не понимала, почему вдруг почувствовала такую обиду и разочарование. Все заканчивалось слишком банально.
— Поздравляю, — констатировал Джим. Молли не могла видеть его улыбку.
Приручение мышки прошло успешно. Малышке Молли будет одиноко на свободе без привычной опеки. Проголодавшись и соскучившись, она сама войдет в открытую дверцу клетки.
***
Утром Джим вел себя так, словно последнего разговора между ними не было. Молли сочла нужным ему напомнить обо всем, хоть один раз и промелькнула у нее шальная мысль представить, что это был только сон.
— Я же сказал. Хорошо. Если ты считаешь, что проблема решена… Удачи… — пожал плечами Джим и вызвал для нее такси.
Целый день после этого Молли прибывала в скверном настроении духа: должна была радоваться, а готова была расплакаться. Ее не покидало ощущение, что ее просто выбросили, как надоевшую игрушку. Такое трудно было простить, но ведь она сама это хотела. Все связи разорваны. Она может продолжать жить, как жила.
Только дома Молли обнаружила, что в ее сумочке остался ключ от квартиры Джима. Ей казалось, что она оставила его на столе в гостиной, но кто знает… Скорее всего, она и сама не заметила, как, по привычке, захватила его с собой.
Обзорам
@темы: Sherlock BBC, Любимая графомань, Джиммоллость, Консультант
А как же проверить чувства?))))
Ну надо же хоть немного их помучить.
Я могу только легкий стёб. Есть одна мысль, но я ее гоню
Я не сказала, что основным...
Вспомнила МайкДжим, который мне нравится
ТЫК
Правда он там условный...
или Джон с Шерлоком приходят в "Диоген", а у этих там "беседа"?ыыыыыыыыыыы
прелестное нечто
шипперу надо - шиппер заметил
Ты ЭТО читала?
да, читала) очень милая вещь))
а потом Джим с новой стороны ему приглянулся как-то...
Вот-вот
ыыыы есть упоротости, куда ж без этого?
Я Майка-Джима в мобе написала
Тут Последний ответ)))
у меня радость - папа купил мне очки солнечные. По форме - вылитые Джимкиные, только темнее и не коричневые. Но с пальто Джима смотрится ащ-ащ просто.
папа: ну и зачем тебе очки? я понимаю, конечно, обещанного три года ждут, а ты ждешь уже пять, но... да и "капли" старомодны *пропускает мимо ушей слова консультанта о том, что это классика*... да они же мужские! *слова консультанта о том, что "капельки" - это унисекс, он снова пропускает<*
я: ну пааааааап
папа: назови мне хоть одну причину, чтобы...
я: вот *показывает спойлерные фотки*
папа: берем! однозначно, берем! и... девушка, нам бы еще тряпочку... красненькую такую...
я: платок, пап
*позже*
папа: ты ведь специально пальто в такую жару одела?
я: а то
Я телефон, как у Джима хотела, но пока увы(((