Автор: Roksan de Clare
Бета: Sindefara, ansy-, Kage Tsukiyama
Исторический период: около 1028 года
Размер: драббл, 437 слов
Пейринг/Персонажи: Роберт Дьявол / Герлева, Герлуин де Контвиль / Герлева, Вильгельм
Категория: гет
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Пока она живет ради сына...
читать дальше«Если бы не ты, мне незачем было бы жить».
Многие позавидовали бы её судьбе: от дочери кожевника до любовницы герцога. Но, видит Бог, не желала она золотой клетки и много раз проклинала тот день, когда улыбнулась роскошно одетому всаднику, вынесла ему воды. Расплата пришла скоро, когда в дом её отца явились очередные покупатели. Только купить они хотели не кожи, а Герлеву. Раз герцог возжелал её, то кто посмеет возразить? Отец не посмел, а мать даже рада была такому исходу:
— В роскоши жить будешь. Есть и спать как госпожа.
— И ублажать герцога? — кричала Герлева.
— И что с того? Не самая плохая участь, — наставляла мать.
— Ну уж нет!
Ноги быстры, возлюбленный смел: они начнут жизнь вдвоём, подальше отсюда. Так думала Герлева, открываясь тому, чьё имя сейчас даже не хотела поминать. Её любимый лично выдал её герцогу Роберту «неиспорченной».
Была бы покорной — быстро бы надоела, но упрямство Герлевы только больше распаляло Роберта Дьявола. Она и не думала смиряться, но случилось то, что рано или поздно должно было произойти. Не наряды, не драгоценности, Роберт Дьявол дал ей нечто более ценное — сына. Её сокровище, её любовь… Это невероятное чувство охватило её, когда, отходя от родовых мук, она впервые бросила на него взгляд. Повитуха уложила младенца на солому, а тот ухватил пучок травы, крепко зажав его в кулаке.
— Великое будущее его ждет, — предрекла повитуха.
Герлева в этом не сомневалась. Ради сына она стала послушной и приветливой с Робертом, но покорность ему претила. Всё реже и реже он наведывался в Фалезский замок. Герлеве это было лишь на руку. С недавних пор она вдруг поняла, что сердце её не совсем ещё окаменело, и там есть место не только для сына.
***
Они встречались каждый день на лестнице, когда она спускалась из своих покоев, а он поднимался на башню. Проход был достаточно широк, чтобы разминуться, но день за днём они оказывались всё ближе и ближе друг к другу, пока не задели друг друга плечами. Он был молод и красив. Его звали Герлуин, и он был начальником стражи замка. Это всё, что удалось разведать Герлеве, а она так хотела бы когда-нибудь узнать вкус его губ. День назад Герлуин позволил себе нечто совсем дерзкое. Преградив рукой ей путь, он шепнул:
— Я хочу просить твоей руки у герцога, моя леди.
— Господь тебе в помощь, — так же шепотом ответила она.