Рабочее название: "Туфельки"
Фендом: Kuroshitsuji
Герои: Чарльз Грей/Лиззи
Жанр: приключение? (пред-гет Д))
Рейтинг: PG-13
Cтатус: в процессе
Глава 1. Вызов
Глава 2. Стычка
Глава 3. Соперники
читать дальшеКомнатка-ниша предназначена была для тайных наблюдений, ведь не всегда важные государственные дела решаются в предназначенных для этого кабинетах. Наблюдатель мог расположиться там вполне комфортно. Чарльз знал, что прекрасно эта ниша подходит и для двоих. Но троим, там было тесно. Большую часть пространства занимал связанный пленник. Лиззи пришлось прижаться к Чарльзу, фактически уткнувшись лицом в его плечо. Грей же выбрал для себя место наблюдателя.
С этого укрытия было видно весь зал. Сначала Чарльз решил, что один из незваных гостей - карлик, потом он понял, что это просто слишком самоуверенный ребенок. Второй – человек в черном, с манерами вышколенного слуги показался Грею более опасным.
- Себастьян, кажется, мы опоздали, - услышав знакомый голос, Лиззи вздрогнула. Чарльзу пришлось ее приобнять, поддерживая – не хватало, чтобы она сейчас грохнулась в обморок и таким образом выдала их. Два странных гостя разошлись, исследуя зал. Человека в черном кое-что заинтересовало. Он прошел к углу комнаты и присел. Чарльз чуть зубами не скрипнул от злости: кое-что они забыли. В фехтовальном зале бальные туфельки, оставленные Элизабет, выглядели неуместно.
- Ты что-то нашел, Себастьян, - спросил спутника мальчишка.
- Нет, милорд, - ответил Себастьян.
- Странно… По сведениям Гробовщика, заговорщиков было восемь. Здесь семь трупов, - заметил «милорд».
- Скорее всего, один успел сбежать.
- Тогда нужно его догнать. Заодно и узнаем, кто наши неизвестные герои.
- Да, милорд, - почтительно склонил голову Себастьян.
Когда слуга выходил он взглянул на стену с укрытием Чарльза и Лиззи и хищно улыбнулся. Возможно, это была игра света и тени, но Чарльзу показалось, что зубы Себастьяна вытянулись в клыки, а в глазах мелькнул алый отблеск. Повинуясь непонятному инстинкту, Грей сильнее прижал к себе Лиззи, словно защищая или утверждая свою собственность.
Некоторое время Чарльз еще подождал: странные гости могли вернуться. Но стоять так в обнимку с девушкой и ничего не предпринимать становилось невыносимо. Наконец он нажал рычаг для выхода из убежища. Лиззи сделала несколько неуверенных шажков. Сомнений не было. Сиэль был здесь. Она узнала его голос. Если бы он увидел ее сейчас и здесь, страшно представить, чтобы он подумал. Девушка отшатнулась, вступив в какую-то лужу. На чулке осталось красное пятно. Кровь убитого ею человека. Тело было, словно ватное и не слушалось ее.
Чарльз сразу же кинулся к месту, где Элизабет оставляла туфельки. Они исчезли. Но времени на раздумье о таких мелочах не было. Чарльз подошел к пленнику и надавил на его спину ногой:
- Лежи смирно. О тебе скоро позаботятся, - дальше Грей обернулся к Лиззи, - пойдемте
В других обстоятельствах она бы так не доверяла почти незнакомому человеку, но сейчас она послушно последовала за Греем. Она чувствовала себя такой опустошенной. День, который должен был быть самым памятным, как день ее триумфа, теперь запомниться как день ее позора. Ей казалось, что все это происходит не с ней. Чарльз привел ее в какую-то комнату, на какое-то время оставил одну. Затем явился с каким-то человеком, судя по униформе – дворецким королевы, которого называл Фиппс. Тот сказал, что теперь они в безопасности и ушел. Она осталась с Греем «ждать своей участи». Все это было так странно, а вот Чарльз не унывал:
- После всех этих беспокойств я невероятно проголодался. Жаль, не захватил ничего поесть. Зато у меня есть это!
Чарльз выставил на столик бутылку вина и пару бокалов.
- За здоровье королевы! – он разлил вино и протянул один бокал Лиззи. Она попыталась отказаться. Однако Чарльз настаивал:
- После всего, что вы пережили, это просто необходимо. Вы такая бледная.
Лиззи взяла бокал. Сделала небольшой глоточек, поморщила носик. Потом медленно выпила все. Она первый раз пила вино, и может, это было действие алкоголя, а может, ее убаюкивал голос что-то рассказывающего Чарльза, но ей стало так спокойно. Веки стали такими тяжелыми и Лиззи позволила себе на секундочку их закрыть…
Чарльзу было приятно, что его так внимательно слушают, но он ожидал хоть какую-то реакцию на свой монолог. Когда он обернулся к Лиззи с вопросом, то увидел, что девушка крепко спит.
- Никогда не думал, что женщина рядом со мной способна уснуть, - буркнул Чарльз. Правда теперь у него была возможность рассмотреть Лиззи. Удивительная девушка. Непохожая на других. И такая… красивая. Чарльз присел рядом с Лиззи, отодвинул с ее лица прядь волос. Странно, что у такой светловолосой девочки такие темные реснички. А какие у нее соблазнительные губы. Чарльз наклонился низко, почти касаясь своими губами губ Лиззи.
- Что ты делаешь? – остановил его холодный голос Фиппса.
Пойманный на горячем Грей резко отодвинулся:
- Н.. Ничего…
Фиппс с удовольствием отметил, что обычно бойкий Грей теперь стал вдруг косноязычным. Фиппс первый раз видел его таким смущенным:
- Ты решил ее подпоить, раз уж твоей затее помешали преступники. Думаешь, я поверю, что ты всего лишь проводил экскурсию для леди Миддлфорд. Довольно низкий способ отомстить за свое поражение.
- Ничего такого я не планировал! В моем роду мужчины умели ценить и уважать невероятных женщин, – сердитый Грей даже кулаки сжал.
Такой реакции от своего подопечного Фиппс не ожидал. Он попытался поговорить с Греем серьезно:
- Тебе стоит держаться от мисс Элизабет подальше. Миддлфорды влиятельный фамилия и у тебя могут быть неприятности. Хоть вряд ли это тебя напугает. Но, здесь у тебя нет шансов. Девушка помолвлена. Ее жениха ты видел. Это мальчишка, с которым ты столкнулся. Он же «Цепной Пес Королевы».
- Это Цепной Пес? Если на страже болонка, то королева в безопасности. К тому же, не думаю, что этот прыщ мне соперник. Он не знает Элизабет так, как знаю ее я.
Фиппс покачал головой:
- Надеюсь, ты это говоришь не серьезно. Этот брак – дело государственной важности. Кроме того, насколько знаю, мисс Элизабет любит своего жениха.
Чарльз самодовольно фыркнул:
- Все может измениться. И, кроме того, брак никогда не был помехой для любовных интриг.
- Когда королева отказывала тебе в должности, мотивируя, что твои способности ограничиваются умением плести любовные интрижки – она был прав.
Грей хмуро глянул на Фиппса. Его оптимистическое настроение испарилось. Фиппс выдержал паузу, чтобы еще немного помучить подопечного:
- Но после вашего сегодняшнего подвига, она изменила мнение…
Туфельки (часть 3)
Рабочее название: "Туфельки"
Фендом: Kuroshitsuji
Герои: Чарльз Грей/Лиззи
Жанр: приключение? (пред-гет Д))
Рейтинг: PG-13
Cтатус: в процессе
Глава 1. Вызов
Глава 2. Стычка
Глава 3. Соперники
читать дальше
Фендом: Kuroshitsuji
Герои: Чарльз Грей/Лиззи
Жанр: приключение? (пред-гет Д))
Рейтинг: PG-13
Cтатус: в процессе
Глава 1. Вызов
Глава 2. Стычка
Глава 3. Соперники
читать дальше